U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

Official websites use .gov
A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Https

Secure .gov websites use HTTPS
A lock () or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Breadcrumb

News

VCF FAQ

3.2 ¿El VCF recibe copia de mi record médico del El Programa de Salud del WTC? ¿Necesito proveer copias de mi record médico con mi reclamo?

April 7, 2021

El VCF no recibe copia de su récord médico como parte del acuerdo de compartir información con el Programa de Salud del WTC. El Programa de Salud del WTC solo le provee al VCF la información que se usa para determinar si usted tiene una condición elegible certificada. La información que recibimos del Programa de Salud del WTC incluye, nombre de la condición, la categoría de la condición dentro del Programa de Salud del WTC (por ejemplo, cáncer, desorden en las vías respiratorias superiores), y el código del diagnóstico médico asociado.

VCF FAQ

3.1 ¿El Programa de Salud del WTC es parte del VCF?

April 7, 2021

No, el programa de Salud del WTC y el VCF son dos programas separados, y cada cual tiene su propio proceso de registro, criterios de elegibilidad, y misión. El  Programa de Salud del WTC  es administrado por el Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU.

VCF FAQ

1.10 ¿Puedo presentar reclamos en ambos fondos, con el VCF y con el Fondo para Víctimas de los EE.UU. de Actos de Terrorismo Apoyado por el Estado (“U.S. Victims of State Sponsored Terrorism Fund, USVSST)?

April 7, 2021

Sí, aunque, al VCF se le requiere por ley contrarrestar cualquier beneficio pagado por cualquier fuente colateral en relación a los ataques del 11/9. Como resultado, los pagos hechos por el Fondo de USVSST a las víctimas elegibles para compensación por el VCF, están sujeto a deducción. Para clarificar, el VCF es requisito deducir los pagos hechos por el Fondo de USVSST a la misma víctima a raíz de las lesiones relacionadas con el 11/9.

VCF FAQ

1.10 Czy mogę się ubiegać o odszkodowanie zarówno od VCF jak i od U.S. Victims of State Sponsored Terrorism Fund („USVSST”)

April 7, 2021

Tak, jednakże prawo wymaga, żeby Fundusz VCF potrącił jakiekolwiek świadczenia otrzymane ze źródeł dodatkowych i związane z atakami 11 września. Z tego względu, płatności uzyskane od Funduszu USVSST przez wnioskodawców, którzy są również uprawnieni do otrzymania odszkodowania od Funduszu VCF podlegają potraceniom przez Fundusz VCF. Dokładniej, Fundusz VCF jest zobowiązany do potracenia płatności z Funduszu USVSST wypłaconych za szkody związane z wydarzeniami 11 września u tej samej ofiary.

Messages from the Special Master

Mensaje de la Auxiliar Judicial Sheila Birnbaum – Reautorización VCF

December 30, 2015

Estimados Amigos,

El 18 de diciembre del 2015, el Presidente Obama firmó la reautorización la Ley James Zadroga 11-S de Salud y Compensación. Esto incluye la reautorización del Fondo de Compensación de las Victimas del 11 de Septiembre (VCF por sus siglas en inglés) por 5 años más, el cual beneficiará a los individuos afectados por los eventos y secuelas del 9/11. 

Messages from the Special Master

Komunikat pani Syndyk Sheili Birnbaum dotyczący reaktywacji Funduszu VCF

December 30, 2015

Szanowni Państwo,  

18 grudnia 2015 r., Prezydent Obama podpisał przepisy reaktywujące Ustawę im. Jamesa Zadrogi o opiece zdrowotnej i odszkodowaniach dla ofiar 9/11 (James Zadroga 9/11 Health and Compensation Act) uchwaloną w 2010 r. Dotyczy to również reaktywacji Funduszu Odszkodowań dla Ofiar 11 września (September 11th Victim Compensation Fund, VCF) na następne 5 lat, którego celem jest pomoc osobom dotkniętym wydarzeniami z 11 września i ich następstwami.  

Messages from the Special Master

Un mensaje de Sheila Birnbaum, Magistrada Especial, sobre el aviso especial que anuncia que se han agregado ciertos tipos de cáncer a la Lista de Afecciones de Salud relacionadas con el World Trade Center

October 15, 2012

Estimados Reclamantes: 
 
La norma definitiva que agrega ciertos tipos de cáncer a la Lista de Afecciones de Salud relacionadas con el World Trade Center entró en vigencia el viernes 12 de octubre de 2012. 
 

Messages from the Special Master

Wiadomość od Special Master, Sheila Birnbaum, dotycząca powiadomienia o określonych typach chorób nowotworowych, które zostały dodane do „List of WTC-Related Health Conditions” („Listy chorób związanych z wydarzeniami w WTC”).

October 15, 2012

Szanowni Państwo, 
 
Ostatecznie przepis, na podstawie którego dodano określone typy chorób nowotworowych do Listy chorób związanych z wydarzeniami w WTC wszedł w życie 12 października 2012 r.  
 

Messages from the Special Master

Declaración Sobre la Decisión Final del NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad Ocupacional y Salud) Para Incluir Ciertos Tipos de Cáncer en el Programa de Salud del World Trade Center

September 10, 2012

Sheila Birnbaum, Magistrada Especial del September 11th Victim Compensation Fund [Fondo de Compensación para las Víctimas del 11 de septiembre (VCF)], dio a conocer la siguiente declaración sobre la decisión final del Instituto Nacional de Seguridad Ocupacional y Salud (NIOSH) en la cual se incluyen ciertos tipos de cánceres en el Programa de Salud del World Trade Center:  
 

Messages from the Special Master

Oświadczenie Dotyczące ostatecznej Decyzji Narodowego Instytutu Bezpieczeństwa i Higieny Pracy W Sprawie Włączenia Niektorych Nowotworów do Programu Opieki Zdrowotnej WTC.

September 10, 2012

Sheila Birnbaum, Syndyk Funduszu Odszkodowań dla Ofiar z 11 września (ang. September 11th Victim Compensation Fund - VCF), wydała następujące oświadczenie dotyczące ostatecznej decyzji Narodowego Instytutu Bezpieczeństwa i Higieny Pracy (NIOSH) w sprawie włączenia niektórych nowotworów do Programu Opieki Zdrowotnej WTC:  
 

Messages from the Special Master

Un mensaje de Sheila Birnbaum, Magistrada Especial, sobre la importancia de presentar un reclamo completo.

August 15, 2012

Estimados reclamantes, 
 
Nuestro equipo trabaja arduamente para evaluar los reclamos y tomar decisiones sobre la elegibilidad. Es probable que algunos de ustedes ya hayan recibido una carta en donde se les confirma que cumplen con los requisitos para recibir una compensación. Otras personas recibirán esta carta en las próximas semanas.  
 

Messages from the Special Master

Obwieszczenie syndyka Sheila Birnbaum w sprawie wagi składania wypełnionego wniosku roszczenia

August 15, 2012

Szanowni Państwo,