I am pleased to announce that as of the end of the day on February 29, the VCF has authorized full payments on over 1,000 Group A claims at a total authorized value of more than $233.4 million.
Messages from the Special Master
亲爱的朋友们:
2016 年 1 月 20 日,即再授权法案签署成为法律后一个月,我们在网站上发布了信息,其中包 括解释最新政策和程序的常见问题解答 (FAQ),以及处理 A 组付款和审查 B 组索赔的预期时间 表。
我们的计划需要对人员和资源进行重大重新分配,因此我们的团队长时间努力工作以进行实施。 在此,我很高兴地向大家介绍到目前为止我们取得的最新进展,并借此机会,说明我们的原计划 需要进行的一些变动。
A 组赔款
Dear Friends,
On January 20, 2016, one month after the reauthorization bill was signed into law, we posted information to our website that included Frequently Asked Questions (“FAQs”) explaining updated policies and procedures, and our expected timeline for processing Group A payments and reviewing Group B claims.
Estimados amigos:
El 20 de enero de 2016, un mes después de que la propuesta de reautorización fuera aprobada como ley, publicamos información en nuestro sitio web que incluía las Preguntas Frecuentes (Frequently Asked Questions, FAQ) que explicaban las políticas y procedimientos actualizados y nuestro lapso estimado para procesar los pagos del Grupo A y renovar los reclamos del Grupo B.
Szanowni Państwo,
20 stycznia 2016 r., w miesiąc po podpisaniu reaktywacji Ustawy, zamieściliśmy na naszej stronie internetowej informacje zawierające najczęściej zadawanie pytania („FAQ”), które wyjaśniają zaktualizowane zasady i procedury oraz harmonogram wypłacania wniosków z grupy A oraz rozpatrywania wniosków z grupy B.
Our Annual Report released today reflects a year of significant progress for the September 11th Victim Compensation Fund ("VCF"). Through the dedication and hard work of our team, our ongoing work with claimants and counsel, and our continuing collaboration with other third parties, we were able to continue our focus on efficiently and accurately processing claims and render an increasing number of award determinations.
Szanowni Państwo,
18 grudnia 2015 r., Prezydent Obama podpisał przepisy reaktywujące Ustawę im. Jamesa Zadrogi o opiece zdrowotnej i odszkodowaniach dla ofiar 9/11 (James Zadroga 9/11 Health and Compensation Act) uchwaloną w 2010 r. Dotyczy to również reaktywacji Funduszu Odszkodowań dla Ofiar 11 września (September 11th Victim Compensation Fund, VCF) na następne 5 lat, którego celem jest pomoc osobom dotkniętym wydarzeniami z 11 września i ich następstwami.
亲爱的朋友们:
2015 年 12 月 18 日,奥巴马总统签署了一项法案,再次批准《2010 年詹姆士·扎德罗伽 9/11 健 康与赔偿法案》。这包括再次批准未来五年的 9/11 受害人赔偿基金(VCF),而受 9/11 事件及 其余波影响的人员将因此而受益。
新法指示 VCF“尽快”向“A 组索赔”(即 2015 年 12 月 17 日或之前做出损失判定的索赔)的 索赔人支付“全额赔偿”。为满足此要求,我已调动额外工作人员去支持支付流程,从而在不影 响对我们的项目有至关重要的质量控制措施的前提下迅速支付相关款项。
新法同时也要求对 VCF 有关评估 B 组索赔和计算相关损失的政策和流程做出重要改动。B 组索赔 即不属于新法所界定的 A组索赔的索赔。新法规定针对合格 B 组索赔人的资金。我正与我的团队 一起工作,以确定新法对索赔人以及我们的日常运作的影响。
在制定新的政策及流程的同时,我们也在重新评估提出索赔所需的文件(包括索赔表和附加材 料)、提出和审查索赔的系统以及在我们网站上公布的信息。我将此看作复审我们的索赔表、重 新设计我们的在线系统并调整相关流程的机会,从而满足新的要求,并提高我们的工作效率。
Estimados Amigos,
El 18 de diciembre del 2015, el Presidente Obama firmó la reautorización la Ley James Zadroga 11-S de Salud y Compensación. Esto incluye la reautorización del Fondo de Compensación de las Victimas del 11 de Septiembre (VCF por sus siglas en inglés) por 5 años más, el cual beneficiará a los individuos afectados por los eventos y secuelas del 9/11.
Dear Friends,
On December 18, 2015, President Obama signed into law a bill reauthorizing the James Zadroga 9/11 Health and Compensation Act of 2010. This includes reauthorization of the September 11th Victim Compensation Fund (“VCF”) for another 5 years, which will benefit individuals impacted by the events of 9/11 and its aftermath.
This September 11th, the Victim Compensation Fund (“VCF”) focuses its attention on the work that remains ahead of us. Our commitment to this work is the most important way the Fund can honor the sacrifice of those who were lost on September 11, 2001, and those who continue to struggle.
I am proud to announce that the September 11th Victim Compensation Fund (VCF) has made loss determinations of more than $1.3 billion. As of June 30, 2015, the VCF has approved 11,770 eligibility claims and made 5,636 loss decisions, totaling $1,310,149,991. First responders account for 91 percent of the total loss amount. Individuals with cancer diagnoses account for 18 percent of the awards. This information and additional updated program statistics are available.
I am proud to announce that the VCF has made loss determinations of more than $1 billion. As of March 31, 2015, the VCF has approved 10,549 eligibility claims and rendered 4,415 loss decisions, totaling $1,058,398,144. First responders account for 92 percent of the total loss amount. Individuals with cancer diagnoses account for 27 percent of the awards. This information and additional updated program statistics are available.
The VCF will deny eligibility claims when claimants do not respond to multiple requests for missing information. Many eligibility claims are submitted without required supporting documents. The VCF makes multiple attempts to work with the claimant and/or the attorney to obtain the necessary supporting documentation so that the VCF can determine eligibility. If the claimant does not respond to this outreach (after a minimum of two requests) the VCF will deny the eligibility claim.
Today, the September 11th Victim Compensation Fund (VCF) issued updated program statistics. As of Jan. 2, 2015, the VCF has found 9,677 claimants eligible for compensation and has made 3,128 compensation determinations (approximately 67 percent of the compensation claims that have been submitted with appropriate supporting documentation). The total value of those compensation determinations is $804,116,233.
Fiscal Year 2014 was a very productive year at the September 11th Victim Compensation Fund. In our first two years, we were focused on everything required to start a significant new program, including hiring staff, developing claim forms and ways to process those forms, and reaching out to prospective claimants to file their claims. This year, we were focused on processing and paying claims, and we have seen positive results.
Every year on September 11th we reflect on the lives that were forever changed by that terrible day. At the September 11th Victim Compensation Fund, we are working harder than ever to assist the survivors who have been injured as a result of 9/11. We have made great strides in the past year, resulting in 7,885 claimants being found eligible to receive compensation and issuing 1,843 compensation decisions totaling $493,768,674. But this somber anniversary is, for the Fund, not a moment to pause, but rather a reminder that we must increase our efforts and build on our recent progress.
Today, the September 11th Victim Compensation Fund (VCF) issued updated program statistics. This report shows the progress we have made over the past few months. As of June 30, 2014, the VCF has issued 7,075 eligibility decisions and 1,145 compensation decisions. For the second quarter in a row, the number of issued compensation decisions has increased by more than 100% over the previous quarter.
I am pleased to announce that the first VCF appeal hearings were held on January 29, 2014 at the VCF office in New York City.
All claimants have the opportunity to appeal the VCF decision if their claim is denied as ineligible due to such circumstances as missing proof of presence, or if a particular injury or illness is denied as ineligible. A claimant also has the opportunity to appeal a compensation calculation.
October 3, 2013 was an important registration deadline for the September 11th Victim Compensation Fund. Anyone who was diagnosed with a 9/11-related condition on or before October 3, 2011 for which they intend to seek compensation from the VCF must have registered with the Fund by the October 3, 2013 deadline.
I am pleased to announce the appointment of Patricia G. Houser as the Fund’s Director of Operations.
在2012年12月18日,我在本网站发布了一则消息,这则消息传递了有关索赔审查过程和协助VCF尽可 能高效率地处理您的索赔的秘诀的非常重要的信息。请点击这里,阅读完整的讯息。
作为这则消息的一部分,我解释过, VCF 的审查过程就会开始,如果 VCF 都收到了您的《资格表》,经 签署的证明书,认证书,和附件的原件, 使我们能够从其他机构提取有关您的索赔资料。许多组织要求 我们提供签名的原件,因此,您必须通过邮递向VCF提交这些文件。如果您在线提交索赔,同时,上传 了这些文件的副本,在有效地审查您的索赔前,我们仍然需要收到这些经签署文件的原件。
截至 2013 年 4 月 5 日,我们收到的有超过 2,770 份《资格表》》,是没有附上与之相关的证明 书,认证书 ,和 / 或附物的原件。这些索赔不可能得到充分的审阅,直到我们收到一整套完整文件。 如果您提交了 《资格表》,尚未邮寄这些证明文件,我建议您立刻去办理。如果您对需要什么文件有疑问, 或需要VCF提供收到您的索赔文件的确认,请联系我们的免费援助热线:1-855-8851555。听力障碍人士,请联系1-855-885-1558 (TDD)。如果您从美国境外来电,请拨打1-202-3530356。 ****************
On December 18, 2012, I posted to this website a message with very important information on the claim review process and tips for helping the VCF to process your claim as efficiently as possible.
El 18 de diciembre de 2012 publiqué en este sitio web un mensaje con información importante sobre el proceso de análisis de reclamos y sugerencias que ayudarían al VCF a procesar los reclamos de la manera más eficaz posible. Haga clic aquí si desea leer el mensaje completo.