U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

Official websites use .gov
A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Https

Secure .gov websites use HTTPS
A lock () or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Breadcrumb

News

VCF FAQ

3.6 Si yo fui diagnosticada con cáncer uterino antes de que fuera añadido a la lista del Programa de Salud del WTC, y pagué gastos médicos relacionados al tratamiento del cáncer de mi bolsillo, ¿el VCF me puede reembolsar esos gastos médicos?

April 12, 2023

Sí, siempre y cuando se cumplan los requisitos de reembolso de esos gastos. Usted puede reclamar reembolso al VCF por los gastos de su bolsillo relacionado con su cáncer uterino antes de la fecha de que el Programa de Salud del WTC le certificó por el tratamiento de esa condición.  El VCF tiene requisitos específicos para reclamar reembolso de gastos médicos.  Vea FAQ 6.5 para más detalles.

VCF FAQ

3.7 Un miembro de mi familia falleció, y fue diagnosticada con cáncer uterino antes de fallecer. Creo que su cáncer uterino estaba relacionado con su exposición al 11/9, pero no era una condición en la lista del programa de salud del WTC antes de su muert

April 12, 2023

Sí, el Representante Personal autorizado de la persona fallecida puede presentar un reclamo para compensación del cáncer uterino, siempre y cuando los otros requisitos de elegibilidad se cumplan. Porque la fallecida no puede ir al Programa de Salud del WTC para certificar su condición, el cáncer uterino tiene que ser verificado mediante el proceso de Médico Privado del VCF.

VCF FAQ

3.4 WTC健康项目宣布将子宫癌加到承保的癌症病症列表中,此添加自 2023 年 1 月 18 日起生效。如果我的子宫癌刚获 WTC 健康项目的认证,并且我已经提交了 VCF 索赔,我可以获得赔偿吗?

April 12, 2023

可以。 自 2023 年 1 月 18 日起,所有的子宫癌,包括子宫内膜癌,都已添加到 WTC 相关的健康状况清单中,因此,只要满足所有其他资格要求,就有资格获得 VCF 的赔偿。

如果您的索赔之前因您没有合资格的疾病而被拒绝,并且您的子宫癌或子宫内膜癌已获得 WTC 健康项目的认证,您就可以修改您的索赔。 VCF 将审核该新信息并通知您我们的审核结果。

如果您已经因其他合资格的疾病而获得了赔偿,并且您现在已获得对任何类型的子宫癌或子宫内膜癌的认证,您就可以修改您的索赔以寻求与此癌症相关的额外赔偿。

有关如何修改您的索赔的详细信息,请参阅常见问题解答第 5 节。

VCF FAQ

3.5 如果我过去被诊断出患有子宫癌,但该癌症尚未获得WTC健康项目的认证怎么办? 我有资格获得 VCF 的赔偿吗?

April 12, 2023

是的,但要从 VCF 获得赔偿,您的疾病必须先获得 WTC 健康项目的认证。 即使您此时不需要治疗该癌症,这也是必需的。 为开始WTC健康项目的认证流程,您可以在https://www.cdc.gov/wtc/uterineCancer_20230118.html网址 或致电 1-888-982-4748找到更多信息。

一旦您的子宫癌获得了WTC健康项目的认证,您应该提交索赔或修改您现有的索赔,以将该癌症添加为合资格的疾病。 VCF网站有关于如何提交新的索赔或修改(请参见常见问题解答 5.1)先前提交的索赔的详细说明。 VCF 将审核您的索赔并通知您我们的审核结果。

VCF FAQ

3.6 在子宫癌被添加到 WTC 健康项目的承保癌症疾病列表之前我就被诊断出患有子宫癌,并且我自付了与治疗该癌症相关的费用。 VCF 会报销我的这些医疗费用吗?

April 12, 2023

会的,只要您满足 VCF对 报销这些费用的要求。 如果您在WTC健康项目对该疾病治疗进行认证的日期之前自付了与子宫癌相关的费用,您就可以向 VCF 申请报销。VCF 对申请医疗费用报销有具体要求。 有关详细信息,请参阅常见问题解答 6.5。

VCF FAQ

3.7 我的家人去世了,但在她去世前被诊断出患有子宫癌。 我相信该子宫癌与她 暴露于9/11 事件有关,但在她去世前,该疾病并不在WTC健康项目受承保的疾病的清单上。 既然现已经添加了该疾病,我可以提交对该癌症的索赔吗? 如果她不能去 WTC 健康项目获得认证,我如何证明该癌症是与 9/11 事件有关?

April 12, 2023

可以,只要满足所有其他 VCF 资格要求,已故受害者的授权个人代表就可以提出索赔,以寻求对该子宫癌的赔偿。 由于死者现无法前往 WTC 健康项目对该疾病进行认证,因此子宫癌将通过 VCF 私人医生流程进行认证。 授权的个人代表将需要填写并提交私人医生表格和所需文件,以便对该疾病进行评估以确定是否与 9/11 事件有关。 有关私人医生流程的详细信息和说明可在此处找到:https://www.vcf.gov/private-physician-process

除了填写私人医生表格外,个人代表还需要代表受害者提交索赔,以寻求与该癌症相关的赔偿,或修改先前提交的索赔,这取决于以下概述的具体情况:

VCF FAQ

3.4 El Programa de Salud del WTC anunció que el cáncer uterino ha sido añadido a la lista de los canceres cubiertos en el programa efectivo el 18 de enero de 2023. ¿Puedo recibir compensación por mi cáncer uterino si ha sido recientemente certificado por

April 12, 2023

Sí. Efectivo el 18 de enero del 2023, todo lo los canceres uterinos, incluyendo el cáncer endometrial, han sido añadidos a la lista de Condiciones de Salud relacionadas al WTC, y por consiguiente compensables por el VCF, siempre y cuando los otros criterios de elegibilidad se cumplan.

Si tu reclamo fue previamente denegando porque no tenías certificada una condición elegible, y su cáncer uterino o endometrial es certificado por el Programa e Salud del WTC, puedes enmendar tu reclamo. El VCF revisará su reclamo y le notificará del resultado de la revisión.

VCF FAQ

1.3 ¿Habrán algunas circunstancias en el que se pueda acelerar la revisión de mi reclamo?

December 9, 2022

Sí. En los casos que envuelvan enfermedades terminales o dificultad financiera significativa, usted puede pedir al VCF que acelere el procesamiento de su reclamo. El VCF considera “dificultad financiera significativa” una eminente o pendiente orden de desahucio o ejecución de hipoteca, o falta de vivienda, siempre y cuando sea demostrada con la documentación apropiada. Si usted desea acelerar su reclamo a base de una enfermedad terminal o dificultad financiera usted debe comunicarse con la línea de ayuda del VCF al 1-855-885-1555 y someter los documentos adecuados a su reclamo.

VCF FAQ

1.3 是否有任何情况可以加快对我的索赔的审核?

December 9, 2022

有。在涉及绝症或重大经济困难的情况下,您可以要求VCF加快处理您的索赔。VCF认为“重大财务困难”包括迫在眉睫或待决的法拍或驱逐程序,或无家可归,如适当的文件所示。如果您想根据绝症诊断或经济困难寻求快速处理您的索赔,您或者您的律师(若您有律师协助您向我们的VCF索赔)必须拨打VCF的求助热线1-855-885-1555,并将任何适当的文件上传到您的索赔上。您还必须提交完整的《索赔表》和所有必需的证明文件,以便VCF拥有处理您的索赔所需的信息。如果您由律师代理您的VCF索赔,您应该寻求律师的帮助。VCF将审核该请求,并通常在48小时内通知您VCF是否接受或拒绝该请求。在批准加急处理的索赔中,假设您已提交所有必需文件,VCF通常在短到3-4周内可以处理索赔,作出裁决,并处理付款。在这些情况下,一旦发出裁决书,就会立即发出索赔付款,而您保留在三十天申诉期内上诉的权利。

VCF FAQ

6.4 我的赔款中是否会扣除来自其他来源(例如退伍军人事务部、纽约市员工退休制度等)的残疾抚恤金?

November 10, 2016

是的,如果赔款是与 9/11相关且符合条件的疾病导致的残疾有关。该法规要求VCF从您的赔款中扣除您正在领取或有资格领取的、与您符合资格的身体健康状况相关的任何残疾抚恤金。如果您因疾病正领取残疾抚恤金,而根据VCF这些疾病是不符合条件的,那么这些金额不会从您的赔款中扣除。

VCF FAQ

6.4 ¿Los pagos por discapacidad de otras fuentes (tales como Asuntos de Veteranos, NYCERS), etc.) serán deducidos de mi indemnización?

November 10, 2016

Sí, si los pagos están relacionados con su discapacidad por una condición elegible relacionada al 9/11. La ley exige que el VCF deduzca de su indemnización cualquier beneficio por discapacidad que usted esté recibiendo, o tenga derecho a recibir, relacionado con sus condiciones físicas de salud elegibles. Si está recibiendo pagos de discapacidad por condiciones que no son elegibles para el VCF, esos montos no se deducirán de su indemnización.

Messages from the Special Master

Mensaje del Auxiliar Judicial Rupa Bhattacharyya - Introducción y Actualizaciones del Programa

August 1, 2016

Queridos amigos: 
 

Messages from the Special Master

来自特别监察官 Rupa Bhattacharyya 的消息 - 介绍和项目更新

August 1, 2016

亲爱的朋友们: 
 
自从我开始担任 9/11 受害者赔偿基金(“VCF”)的特别监察官以来,我始终怀着深深的谦卑感。《扎德罗伽法案》于 2010 年通过并在 2015 年 12 月获得再次批准,我非常钦佩 VCF 团队在 Sheila Birnbaum 的坚定带领下所取得的显著进展。我在就任时也清楚意识到继续此项工作的紧迫性,这样才能快速、高效地处理索 赔,为遭受 2001 年 9/11 恐怖袭击的受害者提供全额赔偿。在过去五年中,Sheila 致力于设计、实施并运营一个公正透明的项目,此项目切合索赔者的需求和担忧,我在此对她展现的同情心和所作 的贡献表示感谢。我们现处于过渡阶段,我已向 VCF 员工清晰说明我们的第一要务是处理并支付索赔,与此同时需要考虑周全,并避免不必要的拖延。   我已经详细了解项目的最新进展,并将全力推进项目发展。

接下来,我非常高兴地宣布我们所取得的重大进展。首先,我们在支付 A 组索赔与评估、裁决 B 组索赔方面建立了新的里程碑。

Messages from the Special Master

来自特别监察官 Sheila Birnbaum 的消息——VCF 再授权的最新情况

June 15, 2016

亲爱的朋友们: 

自 2015 年 12 月 VCF 再授权后,我已不时公布我们所取得的最新进展以及我们为执行再授权法 规所要求的变动所采取的各项措施。我已在数则消息中提到,更新法规及发布临时最终规则的法 定截止时间为 2016 年 6 月 15 日。经过数月对已更新法规的研究,以及与参与规则制定流程的 政府实体进行密切协调之后,我很高兴地宣布暂行最终规则自即日起生效,并已发布在网上供公 众查阅和审核。另外,此规则已正式发布于联邦公报中,并且为期 30 天的征求意见期也已开始。 有关如何提交意见的相关信息,请参阅相关文件。将此法规作为暂行最终规则发布后,一旦获得 B 组资金,我们即可开始做出 B 组赔偿决议。与此同时,请仍然允许我仔细考虑在规则发布后所 收到的任何意见,并在公布最终规则之前做出任何必要修改。

Messages from the Special Master

Mensaje de la Auxiliar Judicial Sheila Birnbaum. Actualización de la reautorización del VCF

February 22, 2016

Estimados amigos:

El 20 de enero de 2016, un mes después de que la propuesta de reautorización fuera aprobada como ley, publicamos información en nuestro sitio web que incluía las Preguntas Frecuentes (Frequently Asked Questions, FAQ) que explicaban las políticas y procedimientos actualizados y nuestro lapso estimado para procesar los pagos del Grupo A y renovar los reclamos del Grupo B.   

Messages from the Special Master

特别监察官希拉∙伯恩鲍姆 (Sheila Birnbaum) 寄语 – VCF 再授权的最新情况

February 22, 2016

亲爱的朋友们: 
 
2016 年 1 月 20 日,即再授权法案签署成为法律后一个月,我们在网站上发布了信息,其中包 括解释最新政策和程序的常见问题解答 (FAQ),以及处理 A 组付款和审查 B 组索赔的预期时间 表。   

我们的计划需要对人员和资源进行重大重新分配,因此我们的团队长时间努力工作以进行实施。 在此,我很高兴地向大家介绍到目前为止我们取得的最新进展,并借此机会,说明我们的原计划 需要进行的一些变动。

A 组赔款 

Messages from the Special Master

Mensaje de la Auxiliar Judicial Sheila Birnbaum – Reautorización VCF

December 30, 2015

Estimados Amigos,

El 18 de diciembre del 2015, el Presidente Obama firmó la reautorización la Ley James Zadroga 11-S de Salud y Compensación. Esto incluye la reautorización del Fondo de Compensación de las Victimas del 11 de Septiembre (VCF por sus siglas en inglés) por 5 años más, el cual beneficiará a los individuos afectados por los eventos y secuelas del 9/11. 

Messages from the Special Master

来自特别监察官希拉∙伯恩鲍姆(Sheila Birnbaum)的消息——VCF 再次获批准

December 30, 2015

亲爱的朋友们: 

2015 年 12 月 18 日,奥巴马总统签署了一项法案,再次批准《2010 年詹姆士·扎德罗伽 9/11 健 康与赔偿法案》。这包括再次批准未来五年的 9/11 受害人赔偿基金(VCF),而受 9/11 事件及 其余波影响的人员将因此而受益。 

新法指示 VCF“尽快”向“A 组索赔”(即 2015 年 12 月 17 日或之前做出损失判定的索赔)的 索赔人支付“全额赔偿”。为满足此要求,我已调动额外工作人员去支持支付流程,从而在不影 响对我们的项目有至关重要的质量控制措施的前提下迅速支付相关款项。 

新法同时也要求对 VCF 有关评估 B 组索赔和计算相关损失的政策和流程做出重要改动。B 组索赔 即不属于新法所界定的 A组索赔的索赔。新法规定针对合格 B 组索赔人的资金。我正与我的团队 一起工作,以确定新法对索赔人以及我们的日常运作的影响。 

在制定新的政策及流程的同时,我们也在重新评估提出索赔所需的文件(包括索赔表和附加材 料)、提出和审查索赔的系统以及在我们网站上公布的信息。我将此看作复审我们的索赔表、重 新设计我们的在线系统并调整相关流程的机会,从而满足新的要求,并提高我们的工作效率。

Messages from the Special Master

Un mensaje de la Auxiliar Judicial, Sheila Birnbaum – Actualización del Programa VC

April 8, 2013

El 18 de diciembre de 2012 publiqué en este sitio web un mensaje con información  importante sobre el proceso de análisis de reclamos y sugerencias que ayudarían al VCF a procesar los reclamos de la manera más eficaz posible. Haga clic aquí si desea leer el mensaje completo.  
 

Messages from the Special Master

来自专案助理 Sheila Birnbaum的讯息 - VCF 计划更新

April 8, 2013

在2012年12月18日,我在本网站发布了一则消息,这则消息传递了有关索赔审查过程和协助VCF尽可 能高效率地处理您的索赔的秘诀的非常重要的信息。请点击这里,阅读完整的讯息。  
 
作为这则消息的一部分,我解释过, VCF 的审查过程就会开始,如果 VCF 都收到了您的《资格表》,经 签署的证明书,认证书,和附件的原件, 使我们能够从其他机构提取有关您的索赔资料。许多组织要求 我们提供签名的原件,因此,您必须通过邮递向VCF提交这些文件。如果您在线提交索赔,同时,上传 了这些文件的副本,在有效地审查您的索赔前,我们仍然需要收到这些经签署文件的原件。 
 
截至 2013 年 4 月 5 日,我们收到的有超过 2,770 份《资格表》》,是没有附上与之相关的证明 书,认证书 ,和 / 或附物的原件。这些索赔不可能得到充分的审阅,直到我们收到一整套完整文件。 如果您提交了 《资格表》,尚未邮寄这些证明文件,我建议您立刻去办理。如果您对需要什么文件有疑问, 或需要VCF提供收到您的索赔文件的确认,请联系我们的免费援助热线:1-855-8851555。听力障碍人士,请联系1-855-885-1558 (TDD)。如果您从美国境外来电,请拨打1-202-3530356。 ****************  
 

Messages from the Special Master

Un mensaje de Sheila Birnbaum, Magistrada Especial

January 29, 2013

El VCF ha comenzado a dar a conocer sus decisiones sobre las indemnizaciones para los reclamantes elegibles e información sobre el monto del pago inicial prorrateado que efectuará el VCF. Conforme a la Ley Zadroga, el monto total de dinero asignado al VCF debe cubrir tanto los reclamos como los gastos administrativos. De ese total, la ley pone solamente el 31% a disposición del VCF durante los primeros cinco años.

Messages from the Special Master

来自专案助理 Sheila Birnbaum 的讯息

January 29, 2013

VCF已开始向合资格的索赔人发出赔偿额裁定,它包括由VCF按比例初次支付的金额数目的信息。根据 Zadroga法,VCF的基金总额必须包括支付索赔金及行政费用两部分。法案规定在VCF的第一个五年内, 只能运用该总金额的31%。因为基金以这种方式运作,该法案要求VCF把赔偿金额分成两次支付给索赔 人:在第一个五年内,按比例支付第一笔金额,在第六年内,当更多的钱可以花费的时候,支付第二笔金 额。要了解有关 VCF如何计算第一笔金额的解释,请点击下面的链接。  
 
第一次付款的解释