U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

Official websites use .gov
A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Https

Secure .gov websites use HTTPS
A lock () or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Breadcrumb

News

VCF FAQ

1.3 Are there any circumstances under which the review of my claim can be accelerated?

October 17, 2018

Yes. In cases involving terminal illness or significant financial hardship, you can request that the VCF expedite the processing of your claim. The VCF considers “significant financial hardship” to include an imminent or pending foreclosure or eviction proceeding, utility cut off, or other similar circumstances, as demonstrated by appropriate documentation.

VCF FAQ

1.3 ¿Habrán algunas circunstancias en el que se pueda acelerar la revisión de mi reclamo?

October 17, 2018

Sí. En los casos que envuelvan enfermedades terminales o dificultad financiera significativa, usted puede pedir al VCF que acelere el procesamiento de su reclamo. El VCF considera “dificultad financiera significativa” una eminente o pendiente orden de desahucio o ejecución de hipoteca, corte de los servicios básicos, u otra circunstancia similar siempre y cuando sea demostrada con la documentación apropiada.

VCF FAQ

1.3 是否有任何情况可以加快对我的索赔的审核?

October 17, 2018

有。在涉及绝症或重大经济困难的情况下,您可以要求VCF加快处理您的索赔。VCF认为“重大财务困难”包括迫在眉睫或待决的法拍或驱逐程序,水电煤气中断或其他类似情况,如适当的文件所示。如果您想根据绝症诊断或经济困难寻求快速处理您的索赔,您或者您的律师(若您有律师协助您向我们的VCF索赔)必须拨打VCF的求助热线1-855-885-1555,并将任何适当的文件上传到您的索赔上。您还必须提交完整的《索赔表》和所有必需的证明文件,以便VCF拥有处理您的索赔所需的信息。如果您由律师代理您的VCF索赔,您应该寻求律师的帮助。VCF将审核该请求,并通常在48小时内通知您VCF是否接受或拒绝该请求。在批准加急处理的索赔中,假设您已提交所有必需文件,VCF通常在短到3-4周内可以处理索赔,作出裁决,并处理付款。在这些情况下,一旦发出裁决书,就会立即发出索赔付款,而您保留在三十天申诉期内上诉的权利。

VCF FAQ

7.3 Is the Private Physician process available only to deceased individuals who were previously certified by the WTC Health Program and now claim a cancer, ...

August 28, 2018

The Private Physician process will remain available for all claims - deceased or personal injury – where the victim was previously deemed eligible for compensation from the VCF based on a certified condition and is now seeking to add a cancer. Please note that the individual must have been previously certified for at least one eligible condition, and deemed eligible for compensation by the VCF, in order to seek verification of a cancer through the Private Physician process.

VCF FAQ

7.3 ¿El proceso de Médico Privado está disponible únicamente para las personas fallecidas que anteriormente fueron certificadas por el Programa de Salud del WTC...

August 28, 2018

El proceso de Médico Privado continuará estando disponible para todos los reclamos – fallecimiento o lesiones personales – donde la víctima ya había sido previamente certificada por el VCF para una condición certificada y ahora está buscando añadir un cáncer.  Por favor, tenga en cuenta que el individuo tiene que haber sido previamente certificado por al menos una condición elegible y haber sido considerado elegible para compensación por el VCF, para buscar la verificación de un cáncer mediante el proceso de Médico Privado.  Para las personas que reclaman por cáncer y que actualmente no est

VCF FAQ

7.3 Czy proces weryfikacji lekarza prywatnego jest dostępny tylko w przypadku osób zmarłych, które uzyskały uprzednio zaświadczenie z Programu Zdrowia WTC...

August 28, 2018

Proces weryfikacji lekarza prywatnego pozostanie dostępny dla wszystkich wniosków – osób zmarłych i osób z uszkodzeniami ciała – w przypadkach, kiedy poszkodowany uprzednio już uzyskał odszkodowanie za uszczerbek na zdrowiu, a teraz zgłaszany jest dodatkowo nowotwór.  Prosimy zauważyć, że osoba taka musi posiadać, co najmniej jeden uszczerbek na zdrowiu zakwalifikowany do leczenia i uprawniający do uzyskania odszkodowania od VCF, aby móc ubiegać się o zaświadczenie dotyczące nowotworu za pośrednictwem procesu weryfikacji przez lekarza prywatnego.  Osoby zgłaszające nowotwór, które nie posia

VCF FAQ

7.3 私人医生流程只可用于那些曾经被WTC健康项目认证,

August 28, 2018

私人医生流程将仍可用于所有的索赔--死亡或人身伤害--根据经认证的疾病,受害者之前就被认定有资格获得VCF的赔偿,现在正在寻求增加癌症。 请注意:此个人必须事先已获得至少一项对合资格的疾病的认证,并被视为有资格获得VCF的赔偿,以便通过私人医生流程寻求对癌症的验证。对于那些目前未获得WTC健康项目对任何疾病的治疗认证且声称患有癌症的个人,他们必须参加WTC健康项目以获得对此癌症的认证,尽管他们当然可以继续接受他们的主治医生的治疗。

VCF FAQ

6.2 How long can my attorney hold my payment before disbursing it to me?

August 21, 2018

It is the Special Master’s expectation that law firms will disburse payments to their claimants within 30 days of the money being deposited into the law firm account.

VCF FAQ

6.2 ¿Por cuánto tiempo mi abogado puede retener mis pagos antes de desembolsarlos?

August 21, 2018

La expectativa de la Magistrada Especial es que los bufetes de abogados desembolsen los pagos a los reclamantes dentro de los 30 días en que se depositó el dinero en la cuenta del bufete de abogados.

VCF FAQ

6.2 Jak długo mój prawnik może wstrzymywać moją wypłatę?

August 21, 2018

Syndyk oczekuje, że kancelarie będą przekazywać wnioskodawcom wypłaty należne z tytułu złożonych wniosków w ciągu 30 dni od momentu wpływu na rachunek kancelarii.

VCF FAQ

6.2 我的律师在将赔款支付给我之前可以持有该赔款多长时间?

August 21, 2018

特别监督官希望律师事务所在该赔款进到律师事务所账户后三十天内将其支付给索赔人。

VCF FAQ

7.5 I live outside the continental Unites States. Do I need to go to the WTC Health Program to have my condition certified for treatment?

February 1, 2018

No. As a foreign resident, living outside the U.S., you are able to have your conditions verified through our Private Physician process. You should complete the Private Physician forms either as part of your online claim submission or by using the forms on our website. The VCF will work directly with the WTC Health Program to verify your condition(s) as eligible for compensation.

If you have questions about your particular situation, please contact the Helpline at 1-855-885-1555.

VCF FAQ

7.5 Yo resido fuera de los Estados Unidos. ¿Necesito ir al Programa de Salud del WTC para obtener mi condición certificada para tratamiento?

February 1, 2018

No. Al residir en el extranjero, fuera de los Estados Unidos, usted puede utilizar nuestro proceso de Médico Privado para verificar su condición o condiciones. Usted tendrá que completar los formularios de Médico Privado cuando esté completando su reclamo en línea, el formulario está disponible en nuestra página web. El VCF trabajará directamente con el Programa de Salud del WTC para verificar su condición o condiciones elegibles para compensación.

VCF FAQ

7.5 Mieszkam poza Stanami Zjednoczonymi. Czy ja tez musze skierować się do Programu Zdrowia WTC w celu kwalifikacji do objęcia leczeniem?

February 1, 2018

Nie. Mieszkaniec innego kraju na stale przebywający poza Stanami Zjednoczonymi może mieć uszczerbek na zdrowiu uznany przez proces weryfikacji lekarza prywatnego. Prosimy o wypełnienie Formularza Weryfikacji Lekarza Prywatnego podczas wypełniania formularzu wniosku lub wykorzystując formularz dostępny na naszej stronie. VCF przy współpracy z Programem Zdrowia WTC uzna Państwa uszczerbek na zdrowiu jako uprawniający do otrzymania odszkodowania.

VCF FAQ

7.5 我住在美国大陆以外的地方。我需要去WTC健康项目对我的疾病进行治疗认证吗?

February 1, 2018

不需要。作为居住在美国境外的外国居民,您可以通过我们的私人医生流程的方式对您的疾病进行确认。您应该填写私人医生表格,作为您的在线索赔提交的一部分或使用我们网站上的表格。VCF将直接与WTC健康项目一道合作来确认您的疾病是否符合获得赔偿的资格。

如果您对您的具体情况有疑问,请联系求助热线1-855-885-1555。

VCF FAQ

6.1 What if my bank account or address has changed since my last payment?

November 10, 2016

If you have already received at least one payment from the VCF and your banking information has changed since the last payment was processed, you must complete and mail or fax a new Payment Information Form to the VCF as quickly as possible.  If your address has changed, please call our Helpline at 1-855-885-1555 for assistance in updating our records.

VCF FAQ

6.4 Are disability payments from other sources (such as Veterans Affairs, NYCERs, etc.) deducted from my award?

November 10, 2016

Yes, if the payments are related to your disability from an eligible 9/11-related condition. The statute requires that the VCF offset from your award any disability benefits you are receiving, or entitled to receive, related to your eligible physical health conditions. If you are receiving disability payments for conditions that are not eligible under the VCF, those amounts will not be deducted from your award.

VCF FAQ

6.1 ¿Qué pasa si mi cuenta bancaria o dirección han cambiado desde mi último pago?

November 10, 2016

Si ya ha recibido al menos un pago del VCF y su información bancaria ha cambiado desde que se procesó el último pago, debe completar y enviar por correo o fax un nuevo Formulario de Información de Pago al VCF tan pronto como sea posible. Si su dirección ha cambiado, por favor, llame a nuestra Línea de Ayuda 1-855-885-1555 para obtener asistencia sobre la actualización de datos.

VCF FAQ

6.4 ¿Los pagos por discapacidad de otras fuentes (tales como Asuntos de Veteranos, NYCERS), etc.) serán deducidos de mi indemnización?

November 10, 2016

Sí, si los pagos están relacionados con su discapacidad por una condición elegible relacionada al 9/11. La ley exige que el VCF deduzca de su indemnización cualquier beneficio por discapacidad que usted esté recibiendo, o tenga derecho a recibir, relacionado con sus condiciones físicas de salud elegibles. Si está recibiendo pagos de discapacidad por condiciones que no son elegibles para el VCF, esos montos no se deducirán de su indemnización.

VCF FAQ

6.1 łCo stanie się, jeśli od momentu mojej ostatniej wypłaty zmienię numer konta lub adres?

November 10, 2016

Jeżeli otrzymali już Państwo wypłatę z VCF, a Państwa numer konta zmienił się od momentu ostatniej wypłaty, należy bezzwłocznie wypełnić i przesłać do VCF pocztą lub faksem Formularz z Informacjami do Płatności. W przypadku zmiany adresu proszę zadzwonić do naszej Linii Pomocy pod numer 1-855-885-1555, aby dokonać zmiany adresu w naszych aktach.

VCF FAQ

6.4 Czy renty inwalidzkie z innych źródeł (np. Veterans Affairs, NYCERs itp.) zostaną potrącone z przyznanego odszkodowania?

November 10, 2016

Tak, jeśli renta przysługuje z tytułu niepełnosprawności na skutek uszczerbku na zdrowiu związanego z 11 września. Ustawa wymaga potrącenia przez VCF rent, które Państwo otrzymują lub są uprawnieni do otrzymywania w związku z uszczerbkiem na zdrowiu uprawniającym do otrzymania odszkodowania. Jeśli otrzymywana renta przysługuje z tytułu niepełnosprawności w związku z uszczerbkiem na zdrowiu niedopuszczonym przez VCF, kwoty te nie zostaną potrącone od odszkodowania.

VCF FAQ

6.1 如果自上次赔款以来,我的银行帐户或地址已变更,怎么办?

November 10, 2016

如果您已从VCF收到至少一笔赔款,并且您的银行信息自处理上次赔款以来已变更,您必须尽快填写一份新的《支付信息表》并通过邮寄或传真寄给VCF。如果您的地址已变更,请拨打求助热线 1-855-885-1555 以协助更新您在VCF的记录。

VCF FAQ

6.4 我的赔款中是否会扣除来自其他来源(例如退伍军人事务部、纽约市员工退休制度等)的残疾抚恤金?

November 10, 2016

是的,如果赔款是与 9/11相关且符合条件的疾病导致的残疾有关。该法规要求VCF从您的赔款中扣除您正在领取或有资格领取的、与您符合资格的身体健康状况相关的任何残疾抚恤金。如果您因疾病正领取残疾抚恤金,而根据VCF这些疾病是不符合条件的,那么这些金额不会从您的赔款中扣除。