U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

Official websites use .gov
A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Https

Secure .gov websites use HTTPS
A lock () or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Breadcrumb

News

VCF FAQ

6.2 我的律师在将赔款支付给我之前可以持有该赔款多长时间?

August 21, 2018

特别监督官希望律师事务所在该赔款进到律师事务所账户后三十天内将其支付给索赔人。

VCF FAQ

7.5 Yo resido fuera de los Estados Unidos. ¿Necesito ir al Programa de Salud del WTC para obtener mi condición certificada para tratamiento?

February 1, 2018

No. Al residir en el extranjero, fuera de los Estados Unidos, usted puede utilizar nuestro proceso de Médico Privado para verificar su condición o condiciones. Usted tendrá que completar los formularios de Médico Privado cuando esté completando su reclamo en línea, el formulario está disponible en nuestra página web. El VCF trabajará directamente con el Programa de Salud del WTC para verificar su condición o condiciones elegibles para compensación.

VCF FAQ

7.5 我住在美国大陆以外的地方。我需要去WTC健康项目对我的疾病进行治疗认证吗?

February 1, 2018

不需要。作为居住在美国境外的外国居民,您可以通过我们的私人医生流程的方式对您的疾病进行确认。您应该填写私人医生表格,作为您的在线索赔提交的一部分或使用我们网站上的表格。VCF将直接与WTC健康项目一道合作来确认您的疾病是否符合获得赔偿的资格。

如果您对您的具体情况有疑问,请联系求助热线1-855-885-1555。

VCF FAQ

3.3 ¿Yo hice mi cita con el Programa de Salud del WTC, pero me dijeron que podrían pasar varios meses para ser atendido y luego recibir la carta de certificación. ¿Puedo presentar mi reclamación aún cuando no he obtenido la certificación?

November 14, 2017

Es preferible esperar para presentar su reclamación hasta que haya obtenido la certificación del Programa de Salud del WTC, siempre y cuando usted haya registrado su reclamación oportunamente. Si usted presenta su reclamación sin haber obtenido primero la certificación, el VCF pondrá su reclamación en estado inactivo y permanecerá en dicho estatus y no la revisaremos hasta que usted nos provea con su carta de certificación.

VCF FAQ

3.3 我安排了与WTC健康项目的预约,但他们告诉我可能需要几个月后才能看病,然后才能收到《认证信》。即使我还没有获得认证,我是否应该提出我的索赔?

November 14, 2017

最好等到获得WTC健康项目的认证再提出索赔。如果您在未先获得认证的情况下提交索赔,那么VCF会将您的索赔置于“待用”状态,并一直保持该状态,直到您提交认证信函后您的索赔才会被审核。

VCF FAQ

7.4 ¿Cómo solicito ser considerado excepción dentro del criterio del proceso de Médico Privado? ¿Qué debo enviar si quiero reclamar una excepción por dificultades sustanciales?

August 23, 2017

Para poder solicitar la excepción del proceso de Médico Privado, usted debe demostrar gran dificultad en asistir a la evaluación, certificación y tratamiento para su condición por el Programa de Salud del WTC, en la ciudad de Nueva York, área metropolitana, o a través de la red de proveedores a través de la nación.

VCF FAQ

7.4 我如何请求得到私人医生标准的例外考虑?如果我想申请重大困难的例外,我需要提交什么?

August 23, 2017

为了请求私人医师标准的例外,您必须证明:您无论是在纽约市大都市区还是通过全国提供商网络,让WTC健康项目对您的病情进行评估和治疗认证方面将遇到重大困难。

如果您认为在WTC健康项目寻求认证方面将遇到重大困难,您应该上传一份声明或一封信到您的索赔,说明情况以及您为何就私人医生流程应得到考虑,并且随后致电VCF求助热线以提醒我们您有这样的请求。一旦您的请求得到审查并对您的请求是否获批准的决定已作出,我们的热线团队的成员会打电话通知您该决定。如果我们确定您就是私人医生流程的合适人选,一旦我们打电话通知您这个决定,您应该填写并提交私人医生信息包和证明文件。

VCF FAQ

7.1 ¿Quién debe completar el formulario de Médico Privado?

July 25, 2017

Usted debe completar los formularios en línea de Médico Privado únicamente si cumple con los criterios para el proceso Médico Privado si usted no cumple con los criterios para el proceso Médico Privado debe responder "No" a cualquier pregunta sobre el tratamiento por un médico que no esté afiliado con el Programa de Salud del WTC.

VCF FAQ

7.2 ¿El proceso de Médico Privado está disponible para las víctimas que fallecieron por una condición no elegible y a quienes están reclamando pérdidas por lesiones físicas personales?

July 25, 2017

El proceso de Médico Privado podría estar disponible en esta situación para que el reclamante pueda proceder con su reclamo de lesiones físicas personales.  El proceso permanece disponible para personas fallecidas que no fueron certificadas por la condición reclamada antes de su muerte. 

VCF FAQ

7.1 谁应该完成在线私人医生表格?

July 25, 2017

如果您符合VCF的《私人医生流程标准,您应该只填写在线《私人医生》表格。 如果您符合私人医生流程的标准,您应该对任何询问不隶属WTC健康项目的医生治疗的问题回答“否”。如果系统显示询问您是否准备提供有关私人医生流程的信息的问题,您也应回答“否”。 对这些问题回答“否”将阻止系统显示私人医生的问题。

Messages from the Special Master

Un mensaje de la Auxiliar Judicial, Sheila Birnbaum – Actualización del Programa VC

April 8, 2013

El 18 de diciembre de 2012 publiqué en este sitio web un mensaje con información  importante sobre el proceso de análisis de reclamos y sugerencias que ayudarían al VCF a procesar los reclamos de la manera más eficaz posible. Haga clic aquí si desea leer el mensaje completo.  
 

Messages from the Special Master

来自专案助理 Sheila Birnbaum的讯息 - VCF 计划更新

April 8, 2013

在2012年12月18日,我在本网站发布了一则消息,这则消息传递了有关索赔审查过程和协助VCF尽可 能高效率地处理您的索赔的秘诀的非常重要的信息。请点击这里,阅读完整的讯息。  
 
作为这则消息的一部分,我解释过, VCF 的审查过程就会开始,如果 VCF 都收到了您的《资格表》,经 签署的证明书,认证书,和附件的原件, 使我们能够从其他机构提取有关您的索赔资料。许多组织要求 我们提供签名的原件,因此,您必须通过邮递向VCF提交这些文件。如果您在线提交索赔,同时,上传 了这些文件的副本,在有效地审查您的索赔前,我们仍然需要收到这些经签署文件的原件。 
 
截至 2013 年 4 月 5 日,我们收到的有超过 2,770 份《资格表》》,是没有附上与之相关的证明 书,认证书 ,和 / 或附物的原件。这些索赔不可能得到充分的审阅,直到我们收到一整套完整文件。 如果您提交了 《资格表》,尚未邮寄这些证明文件,我建议您立刻去办理。如果您对需要什么文件有疑问, 或需要VCF提供收到您的索赔文件的确认,请联系我们的免费援助热线:1-855-8851555。听力障碍人士,请联系1-855-885-1558 (TDD)。如果您从美国境外来电,请拨打1-202-3530356。 ****************  
 

Messages from the Special Master

Un mensaje de Sheila Birnbaum, Magistrada Especial

January 29, 2013

El VCF ha comenzado a dar a conocer sus decisiones sobre las indemnizaciones para los reclamantes elegibles e información sobre el monto del pago inicial prorrateado que efectuará el VCF. Conforme a la Ley Zadroga, el monto total de dinero asignado al VCF debe cubrir tanto los reclamos como los gastos administrativos. De ese total, la ley pone solamente el 31% a disposición del VCF durante los primeros cinco años.

Messages from the Special Master

来自专案助理 Sheila Birnbaum 的讯息

January 29, 2013

VCF已开始向合资格的索赔人发出赔偿额裁定,它包括由VCF按比例初次支付的金额数目的信息。根据 Zadroga法,VCF的基金总额必须包括支付索赔金及行政费用两部分。法案规定在VCF的第一个五年内, 只能运用该总金额的31%。因为基金以这种方式运作,该法案要求VCF把赔偿金额分成两次支付给索赔 人:在第一个五年内,按比例支付第一笔金额,在第六年内,当更多的钱可以花费的时候,支付第二笔金 额。要了解有关 VCF如何计算第一笔金额的解释,请点击下面的链接。  
 
第一次付款的解释