U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

Official websites use .gov
A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Https

Secure .gov websites use HTTPS
A lock () or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Breadcrumb

News

VCF FAQ

1.7 ¿Qué pasa si una víctima fallece después de haber presentado su reclamo por lesión personal?

December 26, 2019

Cuando el reclamante que ha presentado su reclamo de lesión personal muere, el VCF suspende el procesamiento de su reclamo /o pago hasta que el Representante Personal del reclamante fallecido (“fallecido”) es designado y validado por el VCF. Es así para proteger la información personal del fallecido y asegurar que los detalles del reclamo solo sean compartidos con quienes están autorizados en ley para accesar la información.

VCF FAQ

4.1 ¿Cómo debo apelar la decisión de mi reclamo?

December 26, 2019

La apelación puede ser presentada dentro de los 30 días después de que el VCF le notifique la decisión de elegibilidad o compensación en su reclamo. Usted podrá apelar una decisión de elegibilidad únicamente cuando la carta de denegación de elegibilidad y de la carta de determinación incluyan el Formulario de Solicitud de Apelación.

VCF FAQ

4.2 ¿Qué debo hacer cuando no tengo intención de apelar la decisión en mi reclamo?

December 26, 2019

Si usted no quiere apelar la decisión, usted no tiene que tomar ninguna acción. Si el VCF le envía la carta con la decisión, usted deje expirar el plazo de 30 días y el VCF procesará el pago en su reclamo. Si usted recibe la carta notificándole que el VCF le denegó su reclamo, el reclamo se mantendrá en ese estado. Si en el futuro usted tiene información nueva y entiende que esa información pueda cambiar la decisión de elegibilidad  de su reclamo, usted podrá enmendar su reclamo.

VCF FAQ

5.2 ¿Por qué el VCF no acepta enmiendas en los reclamos de fallecidos cuando si permite enmendar los demás reclamos?

December 26, 2019

A diferencia de un reclamo por lesión personal, donde la victima está viva, las circunstancias del reclamo de una persona fallecida no cambian. Por tanto, todas las pérdidas de la víctima fallecida el reclamante las debe saber al momento de presentar el reclamo. Es mucho más eficiente para el VCF, porque acelera el ritmo en el cual el VCF decide indemnizaciones para todos los reclamantes, si el VCF revisa estos reclamos con todas las pérdidas solicitadas a la misma vez.

VCF FAQ

5.3 Enmendé mi reclamo de compensación. ¿Cuándo se emitirá la decisión?

December 26, 2019

Nuestra primera prioridad es emitir decisiones sobre los reclamos de aquellos reclamantes que aún no han recibido ninguna indemnización. Al mismo tiempo, seguimos revisando las enmiendas y usamos el mismo orden de prioridad para emitir decisiones, revisamos las enmiendas con más antiguad antes de revisar las nuevas.

VCF FAQ

1.7 如果受害人在提交人身伤害索赔后去世,将会怎样?

December 26, 2019

当提交人身伤害索赔的索赔人死亡时,VCF在已故索赔人(“死者“)的个人代表没被指定并经VCF确认以前不会处理索赔和/或支付该索赔,这样可以保护死者的个人信息,并确保仅与有权访问该信息的人员共享有关索赔的详细信息。

当VCF得知索赔人已经去世时,我们将向死者的最后一个已知地址发一封信,信中解释人身伤害索赔的当前状态,以及为使VCF继续处理为死者的索赔所需采取的步骤。因为每项索赔都有其独特的情况,所以,如果您不确定如何进行索赔,请查阅来自VCF的信函并联系VCF求助热线。

VCF网站包含有关处理这些索赔的详细信息

VCF FAQ

4.1 我如何对我的索赔所作的裁决提出上诉?

December 26, 2019

您可以在VCF通知您关于您的索赔的资格或赔偿裁决后的30天内提出上诉。仅当您的资格拒绝信或裁决书中包含《上诉请求表》时,您才可以上诉。

如果您对索赔的裁决做出上诉,除非索赔已被批准进行加急处理,否则直到举行听证会并就您的上诉做出裁决之前,不会处理任何应付款额。

如果您打算对您的索赔所作的裁决提出上诉,有您必须采取的具体步骤以及适用的具体期限。您的资格拒绝或裁决信将包含有关如何对裁决提出上诉的详细信息。

VCF FAQ

4.2 如果我不打算对索赔所作的裁决提出上诉,该怎么办?

December 26, 2019

若您不打算申诉,则无需做什么。如果VCF向您发送了一封裁决书,30天的申诉窗口到期后,VCF将处理您的索偿中任何适用的付款。如果您收到了一封通知您的索赔被拒绝的信,则它将保持该状态。如果将来您有新的信息要提交给VCF,并且您认为该信息可能会改变对您的索赔资格的裁决,则可以修改您的索赔。

VCF FAQ

5.2 当VCF确实允许对其他索赔进行修改时,为什么VCF不接受对已故索赔的修改?

December 26, 2019

与人身伤害索赔中受害者仍然活着的情况不同,已提交的已故索赔的情况没有改变。 因此,已故索赔中的所有损失应在最初的索赔提交时就应该让索赔人知道了。如果VCF只需一次审核这些索赔(包括所有的损失),这对VCF效率就高得多,并且提高VCF能向所有索赔人发出裁决的速度。

VCF FAQ

5.3 我修改了我的赔偿要求。何时对我的索赔作出裁定?

December 26, 2019

我们将优先对尚未收到任何裁决的索赔人的索赔作出裁决。与此同时,我们会继续审核修改,并使用相同的优先顺序来对先交的修改作出裁决然后再对后交的修改作出裁决。

我们如何优先对修改的审查取决于我们是否已经对该索赔作出赔付。按照一般规则,对尚获裁定的索赔的修改(意思是索赔人没有收到任何赔偿裁定)不会改变其优先状态。我们是根据《赔偿表》提交之日确定其先后顺序的(请参阅《常见问题解答》1.2)。

对于已经收到赔款裁定的索赔,我们的优先顺序是按提交修改的日期而定,而不是按最初的《赔偿表》提交日期而定。所以,按照一般规则,如果修改是在该索赔正在审议中而不是在赔偿裁定作出之后提出,这对索赔人来说更好(这将允许我们将索赔作为一个整体而不是零碎来审议)。

VCF FAQ

1.9 Qué pasa si mi nombre actual es diferente al nombre que sale en documentos complementarios de mi reclamo.

September 24, 2019

Usted debe proveer uno de los siguientes documentos dependiendo de cuál le aplica a su circunstancia:

VCF FAQ

1.9 如果我目前的姓名与支持我的索赔的文件上的姓名不同,

September 24, 2019

您应根据自己的情况提供以下文件之一

  • 如果您的索赔表上显示的姓名和在线索赔上的姓名均正确无误,但与您提交的支持索赔的文件的姓名不同,则应上传一封说明姓名更改的信函,并提供下面所列的其中一份文件显示姓名更改的证据。
  • 如果自您在VCF注册或提出索赔以来您的姓名已经更改,则应填写一份《索赔信息决议表》以记录更改,并提交以下所列的文件之一以显示更改姓名的证据。您可以将这些文件上传到您的索赔中。

您提交以显示姓名更改的文件必须包括:

(1)与您的VCF索赔相关的姓名和/或您提交的支持索赔的文件上的姓名;和

(2)您的新名字。

您应根据自己的情况提供以下文件之一:《法院令》,《结婚证书》,《离婚判决书/令》或其他支持更名的法律文件。 VCF不需要原件--您可以将这份(些)文件上传到在线索赔中。

VCF FAQ

1.11 ¿Puedo presentar un reclamo al VCF si participo en una demanda bajo la Ley de Justicia contra los Patrocinadores de Terrorismo (Justice Against Sponsors of Terrorism Act, JASTA)?

September 5, 2019

Sí, si usted participa en una demanda en conformidad con la JASTA, aún puede presentar un reclamo al VCF. Vea la sección 405(c)(3)(C)(i), de la ley Zadroga, según enmendada (49 U.S.C. § 40101).    Cualquier compensación otorgada por el tribunal en la demanda u obtenida a través de un acuerdo del litigio se tratará como una compensación y se deducirá del cálculo de su indemnización del VCF.

VCF FAQ

5.1 Si el Programa de Salud del WTC me certifica con una condición nueva después de haber recibido mi compensación, o tengo una nueva pérdida económica, ¿puedo enmendar mi reclamo?

September 5, 2019

Sí, usted puede enmendar su reclamo por lesión física personal para añadir una nueva condición o una nueva pérdida económica en cualquier momento, pero antes del 1 de octubre de 2090. Usted puede encontrar las instrucciones completas de Cómo Presentar una Enmienda en la sección de “Formularios y Recursos” en nuestra página web.

VCF FAQ

1.11 如果我根据《反对恐怖主义赞助者正义法案》(JASTA)参加诉讼,我还能向VCF提交索赔吗?

September 5, 2019

是的,如果您根据JASTA参与诉讼,仍然可以向VCF提交索赔。请参见《扎德罗伽法案》,第405(c)(3)(C)(i)节,如经修订的(《美国法典》第49章第40101节注解)。在诉讼中法院判给的或在诉讼和解中获得的任何赔偿都将被视为抵消物,并从您的VCF赔偿中扣除。

请记住,您必须在提交索赔后--包括在任何赔偿做出裁决或支付之后--将收到的或有权获得的任何新的抵押品来源款项通知VCF,直到VCF在2090年10月1日关闭为止。您应该使用《间接款项抵消更新表》报告任何新的间接来源款项。

VCF FAQ

5.1 如果我的赔款裁定发布后获得WTC健康项目的对新疾病的认证,或者如果我有新的损失,我可以修改我的申请吗

September 5, 2019

是的,您可以在2090年10月1日之前的任何时间修改您的人身伤害索赔,以添加新疾病或提出对新损失的赔偿。您可以在我们的网站上的《表格和资源》下找到有关如何提交修改的完整说明。在已故索赔中(即代表其因9/11相关的符合资格的疾病而死亡的受害者提出的索赔),在VCF完成对赔偿的实质性审核后,您将不会被允许修改您的索赔(例外情况除外)。针对已故索赔的修改的更多信息,可以在VCF《政策和程序》的第5节中找到。

VCF将审核您随修改一起提交的信息,并会通知您我们审核的结果。如果VCF认为您有资格获得对新疾病的赔偿并且您正在要求与该疾病相关的额外损失的赔偿,则您还必须提交赔偿修改。

请注意:您的VCF的赔偿金额并非基于您具有的被认证的疾病的数量,而是取决于这些疾病对您日常生活所造成的严重程度和影响。在许多情况下,添加的疾病被发现有资格并不会改变VCF赔偿的数额,除非新的疾病是癌症,而已经获得的赔偿仅基于非癌症的疾病。

VCF FAQ

1.6 ¿Qué tipo de documentos puedo proveer para probar que estuve presente en la zona del 11/9?

May 10, 2019

Hay muchos diferentes tipos de documentos que se pueden presentar para probar presencia en la Zona Cero, en la  Zona de Exposición de la Ciudad de Nueva York  o a lo largo de las ruta de remoción escombros.

VCF FAQ

1.6 我可以提交哪些类型的文件来证明我当时在9/11事故现场?

May 10, 2019

有许多不同类型的文件可用于证明在9/11事故现场,纽约市暴露区或清除碎片的沿途中。 我们的《政策和程序》第1.6节和《索赔表》文件清单(人身伤害已故索赔)概述了最常见类型文件的全部详细信息。此外,VCF与某些雇主,工会和其他组织有安排,他们同意直接向VCF提供在现场的信息,或提供联系信息,以便索赔人可以要求证明在现场的信息。 有关当前与之存在这种关系的雇主和实体的完整列表,请参见《政策和程序》文件的第1.6.b节。

Messages from the Special Master

Mensaje de la Auxiliar Judicial Sheila Birnbaum – Reautorización VCF

December 30, 2015

Estimados Amigos,

El 18 de diciembre del 2015, el Presidente Obama firmó la reautorización la Ley James Zadroga 11-S de Salud y Compensación. Esto incluye la reautorización del Fondo de Compensación de las Victimas del 11 de Septiembre (VCF por sus siglas en inglés) por 5 años más, el cual beneficiará a los individuos afectados por los eventos y secuelas del 9/11. 

Messages from the Special Master

来自特别监察官希拉∙伯恩鲍姆(Sheila Birnbaum)的消息——VCF 再次获批准

December 30, 2015

亲爱的朋友们: 

2015 年 12 月 18 日,奥巴马总统签署了一项法案,再次批准《2010 年詹姆士·扎德罗伽 9/11 健 康与赔偿法案》。这包括再次批准未来五年的 9/11 受害人赔偿基金(VCF),而受 9/11 事件及 其余波影响的人员将因此而受益。 

新法指示 VCF“尽快”向“A 组索赔”(即 2015 年 12 月 17 日或之前做出损失判定的索赔)的 索赔人支付“全额赔偿”。为满足此要求,我已调动额外工作人员去支持支付流程,从而在不影 响对我们的项目有至关重要的质量控制措施的前提下迅速支付相关款项。 

新法同时也要求对 VCF 有关评估 B 组索赔和计算相关损失的政策和流程做出重要改动。B 组索赔 即不属于新法所界定的 A组索赔的索赔。新法规定针对合格 B 组索赔人的资金。我正与我的团队 一起工作,以确定新法对索赔人以及我们的日常运作的影响。 

在制定新的政策及流程的同时,我们也在重新评估提出索赔所需的文件(包括索赔表和附加材 料)、提出和审查索赔的系统以及在我们网站上公布的信息。我将此看作复审我们的索赔表、重 新设计我们的在线系统并调整相关流程的机会,从而满足新的要求,并提高我们的工作效率。

Messages from the Special Master

Un mensaje de Sheila Birnbaum, Magistrada Especial, sobre el aviso especial que anuncia que se han agregado ciertos tipos de cáncer a la Lista de Afecciones de Salud relacionadas con el World Trade Center

October 15, 2012

Estimados Reclamantes: 
 
La norma definitiva que agrega ciertos tipos de cáncer a la Lista de Afecciones de Salud relacionadas con el World Trade Center entró en vigencia el viernes 12 de octubre de 2012. 
 

Messages from the Special Master

来自专案助理,Sheila Birnbaum的讯息- 关于宣布把某些类型的癌症纳入到与世贸中心(WTC)相关的健康状况清单的特别通知

October 15, 2012

尊敬的索赔人, 
 
关于把某些类型癌症纳入到与WTC相关健康状况清单的最终规定于2012年10月12日起生效。 
 
根据VCF的要求,如果您在2012年10月12日或之前,知道(或理应知道),身患被涵盖的癌症,您必须在2014年 10月12日之前提交您的索赔,以便让VCF进行审议。如果您在2012年10月12日后才知道患有被涵盖的癌症 ,那么,您必须在知道(或理应知道)患有被涵盖癌症之日起,两年之内,提交索赔,以便让VCF进行审议。例 如,如果您在2012年5月1日知道您患有被涵盖的癌症,您将必须在2014年10月12日前提交您的索赔。但是,如 果您在2013年1月1日知道您 患有被涵盖癌症,您将必须在2015年1月1日前提交您的索赔。 
 
已被确诊患有被涵盖癌症的个人,如果该癌症根据世界贸易中心(WTC)健康计划所制定的标准,被确定为因9/1 1袭击事件造成,同时,满足VCF的其他资格条件,就会符合资格,获VCF赔偿。有关VCF资格要求和纳入与WT C相关健康状况清单癌症类型的更多资料,请看VCF常见问题解答。 
 
此致, 
 
Sheila 

Messages from the Special Master

Declaración Sobre la Decisión Final del NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad Ocupacional y Salud) Para Incluir Ciertos Tipos de Cáncer en el Programa de Salud del World Trade Center

September 10, 2012

Sheila Birnbaum, Magistrada Especial del September 11th Victim Compensation Fund [Fondo de Compensación para las Víctimas del 11 de septiembre (VCF)], dio a conocer la siguiente declaración sobre la decisión final del Instituto Nacional de Seguridad Ocupacional y Salud (NIOSH) en la cual se incluyen ciertos tipos de cánceres en el Programa de Salud del World Trade Center:  
 

Messages from the Special Master

关于对国家职业安全和健康研究所把某些癌症疾病纳入世界贸易中心健康计划最终规则的声明

September 10, 2012

Sheila Birnbaum, 9/11 受害人赔偿基金特别助理,对国家职业安全和健康研究所把某些癌症疾病纳入世界贸易中心健康计划的 最终规则发表如下声明:  
 
“正如我先前所说,9/11受害人赔偿基金(VCF)基金将会遵循由负责世界贸易中心健康计划(健康计 划)运作的国家职业安全和健康研究所(NIOSH)的医生和科学家所主持进行的医学分析。如果个别 人士已确诊患有现已增添进健康计划中的其中一种癌症,该癌症根据健康计划制定的标准,被确定为因 9/11恐怖袭击所造成,同时,这些人士必须满足VCF的其它资格条件,那么,他们将有资格获得VCF赔 偿。这些标准包括,证明在2001年9月11日至2002年5月30日期间,身在坠机现场之一;证明特定的身 体状况是因恐怖相关坠机事件或坠机现场的残骸清理直接造成;以及证明身体伤害从被发现之日起,在 合理的时间内,得到医疗专业人员的治疗。” 

Messages from the Special Master

Un mensaje de Sheila Birnbaum, Magistrada Especial, sobre la importancia de presentar un reclamo completo.

August 15, 2012

Estimados reclamantes, 
 
Nuestro equipo trabaja arduamente para evaluar los reclamos y tomar decisiones sobre la elegibilidad. Es probable que algunos de ustedes ya hayan recibido una carta en donde se les confirma que cumplen con los requisitos para recibir una compensación. Otras personas recibirán esta carta en las próximas semanas.