U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

Official websites use .gov
A .gov website belongs to an official government organization in the United States.

Https

Secure .gov websites use HTTPS
A lock () or https:// means you’ve safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Breadcrumb

News

VCF FAQ

5.3 我修改了我的赔偿要求。何时对我的索赔作出裁定?

December 26, 2019

我们将优先对尚未收到任何裁决的索赔人的索赔作出裁决。与此同时,我们会继续审核修改,并使用相同的优先顺序来对先交的修改作出裁决然后再对后交的修改作出裁决。

我们如何优先对修改的审查取决于我们是否已经对该索赔作出赔付。按照一般规则,对尚获裁定的索赔的修改(意思是索赔人没有收到任何赔偿裁定)不会改变其优先状态。我们是根据《赔偿表》提交之日确定其先后顺序的(请参阅《常见问题解答》1.2)。

对于已经收到赔款裁定的索赔,我们的优先顺序是按提交修改的日期而定,而不是按最初的《赔偿表》提交日期而定。所以,按照一般规则,如果修改是在该索赔正在审议中而不是在赔偿裁定作出之后提出,这对索赔人来说更好(这将允许我们将索赔作为一个整体而不是零碎来审议)。

VCF FAQ

5.2 当VCF确实允许对其他索赔进行修改时,为什么VCF不接受对已故索赔的修改?

December 26, 2019

与人身伤害索赔中受害者仍然活着的情况不同,已提交的已故索赔的情况没有改变。 因此,已故索赔中的所有损失应在最初的索赔提交时就应该让索赔人知道了。如果VCF只需一次审核这些索赔(包括所有的损失),这对VCF效率就高得多,并且提高VCF能向所有索赔人发出裁决的速度。

VCF FAQ

1.7 如果受害人在提交人身伤害索赔后去世,将会怎样?

December 26, 2019

当提交人身伤害索赔的索赔人死亡时,VCF在已故索赔人(“死者“)的个人代表没被指定并经VCF确认以前不会处理索赔和/或支付该索赔,这样可以保护死者的个人信息,并确保仅与有权访问该信息的人员共享有关索赔的详细信息。

当VCF得知索赔人已经去世时,我们将向死者的最后一个已知地址发一封信,信中解释人身伤害索赔的当前状态,以及为使VCF继续处理为死者的索赔所需采取的步骤。因为每项索赔都有其独特的情况,所以,如果您不确定如何进行索赔,请查阅来自VCF的信函并联系VCF求助热线。

VCF网站包含有关处理这些索赔的详细信息

VCF FAQ

5.3 Wprowadziłem poprawkę do mojego wniosku o odszkodowanie. Kiedy zostanie podjęta decyzja?

December 26, 2019

Naszym priorytetem jest wydawanie decyzji w sprawie wniosków w przypadku tych wnioskodawców, którzy nie otrzymali jeszcze żadnego odszkodowania. Jednocześnie kontynuujemy rozpatrywanie poprawek i stosujemy tę samą kolejność wydawania decyzji w sprawie starszych poprawek przed rozpatrywaniem nowszych.

VCF FAQ

5.2 Dlaczego VCF nie pozwala na wniesienie poprawek do wniosków dla osób zmarłych, jeśli pozwala na poprawki innych wniosków?

December 26, 2019

W odróżnieniu od wniosków dla osób z uszczerbkiem na zdrowiu, gdzie osoba poszkodowana żyje, okoliczności wniosków dla osób zmarłych nie ulegają zmianie. Dlatego też, wszelkie starty dotyczące wniosków dla osób zmarłych powinny być znane wnioskodawcy w momencie składania wniosku. VCF może rozpatrywać wnioski z lepszymi rezultatami i szybciej wydawać decyzje o odszkodowaniach wszystkim wnioskodawcom, jeśli rozpatruje wnioski jednorazowo biorąc pod uwagę wszystkie starty w tym samym czasie.

VCF FAQ

1.7 Co należy zrobić, jeśli wnioskodawca umrze po złożeniu wniosku?

December 26, 2019

W przypadku śmierci wnioskodawcy, który złożył wniosek dla osób z uszkodzeniem ciała, VCF przerwie rozpatrywanie wniosku i/lub przetwarzanie płatności takiego wniosku do czasu wyznaczenia zarządcy spadku zmarłego wnioskodawcy.  Zapewnia to ochronę danych osobowych zmarłego oraz to, że szczegóły wniosku będą udostępniane jedynie osobom upoważnionym do posiadania dostępu do tych informacji.

VCF FAQ

1.9 如果我目前的姓名与支持我的索赔的文件上的姓名不同,

September 24, 2019

您应根据自己的情况提供以下文件之一

  • 如果您的索赔表上显示的姓名和在线索赔上的姓名均正确无误,但与您提交的支持索赔的文件的姓名不同,则应上传一封说明姓名更改的信函,并提供下面所列的其中一份文件显示姓名更改的证据。
  • 如果自您在VCF注册或提出索赔以来您的姓名已经更改,则应填写一份《索赔信息决议表》以记录更改,并提交以下所列的文件之一以显示更改姓名的证据。您可以将这些文件上传到您的索赔中。

您提交以显示姓名更改的文件必须包括:

(1)与您的VCF索赔相关的姓名和/或您提交的支持索赔的文件上的姓名;和

(2)您的新名字。

您应根据自己的情况提供以下文件之一:《法院令》,《结婚证书》,《离婚判决书/令》或其他支持更名的法律文件。 VCF不需要原件--您可以将这份(些)文件上传到在线索赔中。

VCF FAQ

1.9 Co powinienem zrobić, jeśli moje aktualne imię i/lub nazwisko jest inne od imienia i/lub nazwiska na dokumentach uzupełniających mój wniosek?

September 24, 2019

Należy przedstawić jeden z poniżej wymienionych dokumentów, w zależności od sytuacji:

VCF FAQ

5.1 如果我的赔款裁定发布后获得WTC健康项目的对新疾病的认证,或者如果我有新的损失,我可以修改我的申请吗

September 5, 2019

是的,您可以在2090年10月1日之前的任何时间修改您的人身伤害索赔,以添加新疾病或提出对新损失的赔偿。您可以在我们的网站上的《表格和资源》下找到有关如何提交修改的完整说明。在已故索赔中(即代表其因9/11相关的符合资格的疾病而死亡的受害者提出的索赔),在VCF完成对赔偿的实质性审核后,您将不会被允许修改您的索赔(例外情况除外)。针对已故索赔的修改的更多信息,可以在VCF《政策和程序》的第5节中找到。

VCF将审核您随修改一起提交的信息,并会通知您我们审核的结果。如果VCF认为您有资格获得对新疾病的赔偿并且您正在要求与该疾病相关的额外损失的赔偿,则您还必须提交赔偿修改。

请注意:您的VCF的赔偿金额并非基于您具有的被认证的疾病的数量,而是取决于这些疾病对您日常生活所造成的严重程度和影响。在许多情况下,添加的疾病被发现有资格并不会改变VCF赔偿的数额,除非新的疾病是癌症,而已经获得的赔偿仅基于非癌症的疾病。

在某些情况下,修改您的索赔并不会改变给您的赔偿金额。您在提交修改之前,请先考虑下面的例子。

VCF FAQ

1.11 如果我根据《反对恐怖主义赞助者正义法案》(JASTA)参加诉讼,我还能向VCF提交索赔吗?

September 5, 2019

是的,如果您根据JASTA参与诉讼,仍然可以向VCF提交索赔。请参见《扎德罗伽法案》,第405(c)(3)(C)(i)节,如经修订的(《美国法典》第49章第40101节注解)。在诉讼中法院判给的或在诉讼和解中获得的任何赔偿都将被视为抵消物,并从您的VCF赔偿中扣除。

请记住,您必须在提交索赔后--包括在任何赔偿做出裁决或支付之后--将收到的或有权获得的任何新的抵押品来源款项通知VCF,直到VCF在2090年10月1日关闭为止。您应该使用《间接款项抵消更新表》报告任何新的间接来源款项。

VCF FAQ

5.1 Jeśli uzyskałem/am zaświadczenie o nowym uszczerbku na zdrowiu z Programu Zdrowia WTC po wydaniu decyzji lub jeśli odniosłem/am nowe straty, czy mogę wnieść poprawki do wniosku?

September 5, 2019

Tak, w dowolnym momencie przed 1 października 2090 r. można wnieść poprawki do wniosku dla osób z uszczerbkiem na zdrowiu, aby dodać nowy uszczerbek na zdrowiu lub wystąpić o odszkodowanie z tytułu nowych strat. Dokładne instrukcje dotyczące składania poprawek Jak Składać Poprawki znajdują się w sekcji „Forms and Resources” naszej strony internetowej.

VCF FAQ

1.11 Jeśli biorę udziału w procesie sądowym na mocy ustawy JASTA (Justice Against Sponsors of Terrorism Act), czy mogę złożyć wniosek VCF?

September 5, 2019

Tak, osoby biorące udział w procesie sądowym na mocy ustawy JASTA mogą złożyć wniosek VCF. Patrz sekcja 405(c)(3)(C)(i), Ustawa Zadrogi, po aktualizacji (49 U.S.C. § 40101 adnotacja). Jakiekolwiek odszkodowania przyznane przez sąd lub uzyskane w ramach ugody będą traktowane jako należności ze źródeł dodatkowych i potrącone od odszkodowania przyznanego przez VCF.

Messages from the Special Master

来自专案助理,Sheila Birnbaum的讯息- 关于宣布把某些类型的癌症纳入到与世贸中心(WTC)相关的健康状况清单的特别通知

October 15, 2012

尊敬的索赔人, 
 
关于把某些类型癌症纳入到与WTC相关健康状况清单的最终规定于2012年10月12日起生效。 
 
根据VCF的要求,如果您在2012年10月12日或之前,知道(或理应知道),身患被涵盖的癌症,您必须在2014年 10月12日之前提交您的索赔,以便让VCF进行审议。如果您在2012年10月12日后才知道患有被涵盖的癌症 ,那么,您必须在知道(或理应知道)患有被涵盖癌症之日起,两年之内,提交索赔,以便让VCF进行审议。例 如,如果您在2012年5月1日知道您患有被涵盖的癌症,您将必须在2014年10月12日前提交您的索赔。但是,如 果您在2013年1月1日知道您 患有被涵盖癌症,您将必须在2015年1月1日前提交您的索赔。 
 
已被确诊患有被涵盖癌症的个人,如果该癌症根据世界贸易中心(WTC)健康计划所制定的标准,被确定为因9/1 1袭击事件造成,同时,满足VCF的其他资格条件,就会符合资格,获VCF赔偿。有关VCF资格要求和纳入与WT C相关健康状况清单癌症类型的更多资料,请看VCF常见问题解答。 
 
此致, 
 
Sheila 

Messages from the Special Master

Wiadomość od Special Master, Sheila Birnbaum, dotycząca powiadomienia o określonych typach chorób nowotworowych, które zostały dodane do „List of WTC-Related Health Conditions” („Listy chorób związanych z wydarzeniami w WTC”).

October 15, 2012

Szanowni Państwo, 
 
Ostatecznie przepis, na podstawie którego dodano określone typy chorób nowotworowych do Listy chorób związanych z wydarzeniami w WTC wszedł w życie 12 października 2012 r.  
 

Messages from the Special Master

关于对国家职业安全和健康研究所把某些癌症疾病纳入世界贸易中心健康计划最终规则的声明

September 10, 2012

Sheila Birnbaum, 9/11 受害人赔偿基金特别助理,对国家职业安全和健康研究所把某些癌症疾病纳入世界贸易中心健康计划的 最终规则发表如下声明:  
 
“正如我先前所说,9/11受害人赔偿基金(VCF)基金将会遵循由负责世界贸易中心健康计划(健康计 划)运作的国家职业安全和健康研究所(NIOSH)的医生和科学家所主持进行的医学分析。如果个别 人士已确诊患有现已增添进健康计划中的其中一种癌症,该癌症根据健康计划制定的标准,被确定为因 9/11恐怖袭击所造成,同时,这些人士必须满足VCF的其它资格条件,那么,他们将有资格获得VCF赔 偿。这些标准包括,证明在2001年9月11日至2002年5月30日期间,身在坠机现场之一;证明特定的身 体状况是因恐怖相关坠机事件或坠机现场的残骸清理直接造成;以及证明身体伤害从被发现之日起,在 合理的时间内,得到医疗专业人员的治疗。” 

Messages from the Special Master

Oświadczenie Dotyczące ostatecznej Decyzji Narodowego Instytutu Bezpieczeństwa i Higieny Pracy W Sprawie Włączenia Niektorych Nowotworów do Programu Opieki Zdrowotnej WTC.

September 10, 2012

Sheila Birnbaum, Syndyk Funduszu Odszkodowań dla Ofiar z 11 września (ang. September 11th Victim Compensation Fund - VCF), wydała następujące oświadczenie dotyczące ostatecznej decyzji Narodowego Instytutu Bezpieczeństwa i Higieny Pracy (NIOSH) w sprawie włączenia niektórych nowotworów do Programu Opieki Zdrowotnej WTC:  
 

Messages from the Special Master

专案助理 Sheila Birnbaum 关于提交完整的索赔申请重要性的通知

August 15, 2012

亲爱的索赔人, 
 
我们的团队正努力地进行索赔评审及资格裁定的工作。你们当中有些人已经收到信函,告诉您有资格 获得赔偿。其他许多人将会在未来几周内收到同样的信件。  
 
当进行索赔评审时,我们已经注意到,许多已提交的索赔申请,欠缺了我们作出决定所需要的关键资 料和证明文件。我们无法完成对您索赔的评审,如果缺少了某些您必须以原件邮寄给我们的文件 - 即 使您已经完成在线申请。例如:证明书,证物及任何宣誓证词必须通过邮件提交。你们中许多人已收到 我们的来信,说明您的索赔申请所欠缺的文件资料。我们非常感谢您及时回应了这些请求,使我们可 以完成审核程序。当您提交索赔申请时,我们鼓励您去详细查阅《索赔表说明》及相应的核对表, “如何做”视频教程,和《提示表》,以帮助您避免常见的错误。如果您没有提供所需的文件,您可 以随时上载或邮寄给我们。如果您检查您的索赔申请, 以确保它是完整的,同时,您尽可能及时发送 任何欠缺的资料,这将有助于 VCF 更快,更有效地处理您的索赔。  
 

Messages from the Special Master

Obwieszczenie syndyka Sheila Birnbaum w sprawie wagi składania wypełnionego wniosku roszczenia

August 15, 2012

Szanowni Państwo,